Prvi reket sveta je pravi poliglota i ne planira da stane sa učenjem jezika već želi da svoj kapacitet maksimalno iskoristi. Tekst preuzet iz magazina Super SPORT!

Novak Đoković se tokom turnira sporazumeva na pet svetskih jezika!

> 12:03

Našalio se jednom Novak Đoković da priča pet svetskih jezika: srpski, slovenački, makedonski, hrvatski i bosansko-hercegovački. Ali, kada ga pitaju: „Parle vu franse, šprehenzi dojč, parla italiano“, odgovor je uvek, „vui, ja, ja, si“. Španski je verovatno pokupio iz serija kao svaki Srbin koji ih ne gleda, a s uspehom je pevao na rumunskom i slovačkom. Uoči azijske turneje nastavlja da se rve sa kineskim.

Engleski je službeni jezik ATP države, pa ga svaki igrač govori gotovo kao maternji. Osim Nadala, od koga gore akcentuje samo Žoze Murinjo. Naš najbolji sportista bolji je ambasador od većeg dela diplomatskog kora. Ako ništa drugo, trudi se da u svakoj zemlji nauči po neku frazu, pa makar mu trebalo i pet minuta da napiše kineske znakove na kameri posle pobede.

Kako je krenuo, Novak će uskoro savladati esperanto, a potom i svahili. Govori više jezika nego što bodri fudbalskih klubova. I ne zna koji više voli. Iako „ih libe dih“ ne zvuči baš romantično kada izjavljuje Jeleni ljubav, nemački mu je trenutno najveća pasija, jer sa trenerom Bekerom pokušava bolje da se sporazume.
- Pričao sam ga kao dečak u osnovnoj školi, a i od 12. do 16. godine, dok sam pohađao akademiju Nikole Pilića u Minhenu. Ako želite, mogu da vam se obratim na nemačkom, samo ne znam da li ćete razumeti – govorio je Đoković dok je pokušavao da se uhvati u koštac sa jezikom koji Srbi natucaju zahvaljujući partizanskim filmovima i još po nekim.

U prodaji od UTORKA 16.09.2014.

U poređenju sa grubim jezikom generala i vojskovođa, italijanski je kao pesma Erosa Ramacotija. Naš teniser ga govori kao da je odrastao u Rimu, dok je sa francuskim još u svađi, iako živi u Monte Karlu. Na Rolan Garosu prošle godine, više se oznojio dok je parlao franse u intervjuima posle mečeva, nego na samim okršajima uvodnih rundi. Ali, publika ceni pet svetskih jezika kojima se sporazumeva, ostali bi to pokušavali rukama i nogama. Zato mu je ceo stadion na egzibiciji u Argentini, posle govora na španskom, skandirao “Nole ole”.

SLEDEĆI JE ARAPSKI

Od Australijan opena do završnog Mastersa, Novak samo na dva-tri turnira gleda bledo organizatore ako mu se obrate na lokalnom jeziku – u Dubaiju, Pekingu i Šangaju. Prošle godine je uspeo da sastavi rečenicu na kineskom, pa su kosooke tinejdžerke sa srpskim trobojkama na obrazima padale u nesvest od oduševljenja. Videćemo da li Đoković za nastup u Emiratima sprema potpis na kameri zdesna ulevo…